16. juuni 2026

Arendus-innovatsioon-loomeettevõtlus
Eesti keele õppijad ja eesti keeles lugejad nii Eestis kui ka võõrsil vajavad uusi, värskeid, praeguse maailmaga kooskõlas interdistsiplinaarseid õppematerjale-vahendeid ja lugemisvara.
Vana kooli õpikud ei tööta – MTÜ juht Kati Murutar on seda pikaajalise õpetaja-koolitaja-juhendaja karjääri jooksul näinud.
Ja sellest lähtuvalt uued – kooliprogrammi järgivad ning samas klassikat praeguse ajaga siduvad õppematerjalid.
Eesti keele õppijad ja eesti keeles lugejad vajavad meie “Meistrite Aabitsat” nii paberist, e- ja digi- kui ka audioversioonina – samuti keeleõppimise kaarte mitmetähenduslike sõnade kaartidena.
Samuti vajab praegune eestimaailm “Püha Graali” tõlget ja nt menuki “Naisena sündinud” uut tulemist – 40a hiljem.
Meie poolt vaadates on aeg oma aastatepikkuse töö tulemused rahvani tuua.
Oleme seni olnud suuresti kohakesksed – laagrid-koolitused-jne
Oleme müünud oma intellektuaalset omandit mitmele koolile.
Nüüd on aeg meie kauase töö tulemused inimesteni tuua.
Koostööpartnerid: Eesti Vabariigi Haridus- ja Teadusministeerium, Tartu Ülikool, Tallinna Ülikool, Eesti Keele Instituut, Raplamaa Rakenduslik Kolledž, keeltekool Dialoog jt
Ärimudel kolib kohapõhistelt koolitustelt-laagritelt-rekreatsioonilt õpikute-õppevahendite tootmisele.
Tootearendus lisab vanakooli paberraamatutele e-digi-audioformaadi.
Keeleõppe lahendus on äpp.
Filmi puhul rakendame AI-metoodikat.
Loogiliselt reastatud investeering – 100 000 – läheb müügilt tagasi tulles ahelreaktsioonina järgmistesse ja järgmistesse toodetesse.
Kirjastame “Meistrite Aabitsa” – koos e-digi-audioversioonidega.
Toodame mitmetähenduslike sõnade õppemängu kaardid ja äpi “Nii palju tähendusi”.
Tõlgime lõpuni ja kirjastame “Püha Graali” – koos e-digi-audioversioonidega.
Kirjutame-kirjastame “Naisena sündinud 40 aastat hiljem”
Loome tehistaibu abiga muusikalise katastroofikomöödia filmi “Valge varjupaik”
Tekitame pretsedendi videoõpikust – “Naine õmbleb maja”
Koostame jutukogu “Saage saaga” – hõlmab meie kultuurikeskuse ja noortestuudio Lood.
Täidame sotsiaalse tellimuse – petuskeemide-armukelmide-õngitsejate äratundmise-ennetamise ning ohvriabi õpiku.
“Meistrite Aabits” 2027 kevadel
“Nii palju tähendusi” kaardid ja äpp – 2026 sügisel
“Püha Graal” 2027 suvel
“Naisena sündinud 40a hiljem” 2027 sügisel
“Valge varjupaik” 2028 kevadel
“Naine õmbleb maja” 2028 suvel
“Saage saaga” 2028 sügisel
Petuabiõpik KOHE.
Finantseerimisallikad seni:
– Omafinants
– Koostööpartnerid nii tellijate kui toetajatena
– Projektimaastik
Kirjastamine (toimetamine-küljendus-kujundus-trükk)
Kaartide tootmine
Äpi loomine
e- ja digiteoste tootmine
AI-filmi loomise kulud
21. sajandile omaste vahenditega, värskete-eluliste tekstidega, mängulises-meelelahutuslikus võtmes on ainus tegelik moodus nii keelt õpetada kui ka lugema ja kaasa mõtlema kutsuda.
Me saame inimese telefonist ja kaitsemullist kätte õppima ja arenema kas nii – või ei saagi.
Meie pühendumisest oleneb eesti keele ja kultuuri püsimine.
Oleme eestluse elujõu hoidjad, kandjad ja tulevikku viijad.
Facebook



















